Mirellium Teaching and Translation Stary Sącz         723 171 723            biuro@mirellium.pl      

mgr / MBA Mirella Gurgul

magister filologii angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego  i magister ekonomii -  MBA Executive  OXFORD BROOKES UNIVERSITY i   Polish Open University   - studia BRYTYJSKO- POLSKIE ukończone z wyróżnieniem. Metodyk nauczania języka angielskiego, tłumacz j.ang i specjalista Public Relations . Status nauczyciela w Wielkiej Brytanii (QTS - numer referencyjny nauczyciela -0931562). 3,5-miesięczny staż w Komisji Europejskiej w Brukseli (Belgia) z referencjami. Ponad 20 lat doświadczenia w nauczaniu języka angielskiego w kraju i za granicą w różnych instytucjach i prywatnie. 


Edukacja:

2012-2014 - Oxford Brookes University / Polish Open University - tytuł MBA Executive (Master of Business Administration - magister ekonomii) z dyplomem uniwersytetów polskich i brytyjskich (studia ukończone z wyróżnieniem- merit).

2005-2006 - Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - studia podyplomowe z zakresu Public Relations.

1999-2005 - Uniwersytet Jagielloński w Krakowie - magister filologii angielskiej - studia stacjonarne.

 

Inne kwalifikacje, umiejętności, dyplomy:

11.2021-05.2022- TEXTEM- Szkoła dla tłumaczy- Warszawa- kurs trening na TP j.ang.

06.02.2017 - zaświadczenie o ukończeniu kursu tłumaczeniowego: tłumaczenie dokumentów sądowych w języku angielskim w sprawach cywilnych

11.2015-02.2016 - 3,5 miesiąca stażu w Komisji Europejskiej w Brukseli, DG ds. Badań Naukowych i Innowacji (DG ds. Badań Naukowych i Innowacji)

2015- The certificate in Legal Polish translation- legal translations-national law and Anglo-Saxon countries.

2009-teacher status in the United Kingdom (QTS)

2007-2008 - Sheffield Hallam- University - kurs j.hiszpańskiego

2007-2008 - Sheffield College-England and European Computer License - ECDL, OCR / ICT

2006- fast typing course (60wpm).

09.2003 - computer course, MSOffice: Word, Excel, Outlook, Power Point

2002- diploma of the Center for American Studies, the Jagiellonian University, Krakow

04.2002- ISIP-SuperMind- Krakow fast-reading course

02 / 08.2000- English language diploma ( proficiency )King Street College-London

2000- license of the foreign tour guide - Krakow

20/03/1999- certificate of the educator of recreation centers for children and youth, Opole.

 

Experience:

10.2013- until now - the owner of the translation agency, (EFL) teacher and translator of English.

05.2011- 07.2013- PPHU "Cars" Stary Sącz - translator, administration manager, international forwarder. 

17-18.04.2010- Coordinator at the PAP Krakow Poland Press Center
during the funeral ceremony of the presidential couple.

09. 2009- 06.2010 English language lecturer - Junior High School No. 2, Nowy Sącz Poland

09. 2008- 06. 2009 English language lecturer - Spa dr Irena Eris, Krynica Polska.
ESP & Administrator courses - "Vector"

12.2007 - 08. 2008 Freelance journalist - various magazines - England
Responsibilities: writing articles on various subjects in Polish and English for the London magazine "Cooltura", "Visit Poland", "Work and life abroad".

11.2006 - 11. 2007 Administrator / Sales and accounting assistant, project manager
"Interhatch" England
Responsibilities: invoicing, mailing, writing correspondence in Polish and English, cooperation with Polish clients (translations), increasing the company's profit: delegations, answering telephones and other office duties.

05. 2006-07.2006 "Comarch" Krakow Poland
Intern in the PR and Marketing Department (free internship)
Responsibilities: organization of events, meetings, conferences for company partners, catering organization, hotel reservations, translations (ang-pol).

10. 2005-06. 2006 "World Communication" Kraków Polish
English language teacher

25-28.05.2006 PAP Kraków, Auschwitz-Birkenau Poland
Coordinator at the Press Center
during the visit of Pope Benedict XVI.
Responsibilities: organization of transport for journalists, assistance to journalists, translations - j.

10.1998- 05.2006 "Lap development" Kraków Polska
Project Manager (contract work)
Responsibilities: promotion and representation of the company in London, recruitment of the team for the needs of the company's projects, implementation of projects.

1999-2005 (3 months each year) SAS - South African Society -Assistant to the director of the Association and a member of the British Parliament in London
Responsibilities: promotion of the Association in London, organization of the database and organization of the Polish team to work at the annual SAS event in Hersham, team coordinator during that event in Hersham London.

Other details: a member of the NZS of the Jagiellonian University and the Students' Self-Government of the Jagiellonian University.


Hobbies : swimming, cycling, mountain hiking, reading books, learning foreign languages, listening to music.


Previous translation achievements - references from :
As a student she wrote articles for "Eurostudent", "News from the Jagiellonian University", -
translated the university informant at the University of Economics.
- In 2010, she translated the EU and other documents for  the Kosciuszko Institute in Krakow, the Institute of European Integration and to the Economic Forum in Krynica.
-redagowanie articles in j.ang for "Visit Poland", Dublin, Ireland.


Work  experience/ translation for:

- Institute of European Integration in Krakow - Kosciuszko Institute.
- translation company and the "Lucan" language school in Krakow
- SCGG-Grzegorz Grześków- Krakow
- construction company-Sibet SA
- Jurkowski, Nowy Sącz
- Sofaks Sp.zo.o. Cracow
- Spa dr Irena Eris, Krynica
-dominikanie.pl
- Inspire Sourcing company from Cracow - tłumaczenie platformy, kwestionariusza osobowościowego the Bridge Personality.
- Dller company from KIELCE, - Bahlsen from KRAKOW
- CREDIT AGRICOLE bank in Nowy Sącz,
- law firm- Aleksandra Czerwonka from Wrocław,
- legal advisor- Katarzyna Frysiak from Wrocław,
- Mebloplast company from Krakow.-Erbet, Nowy Sącz
- and for many other companies and individuals.

OPINIONS / REVIEWS about the company also on Facebook fanpage/ OPINIE NA TEMAT FIRMY NA FANPAGE NA FACEBOOK-U-   www.facebook.com/mirellium

Śledź wiadomości na stronie fanów na Facebooku i bądź na bieżąco z nowościami językowymi!  Również zaglądnij na blog: www.mirellium.blogspot.com 

Chciałabym podziękować wszystkim, którzy mi zaufali, korzystając z moich usług  i życzę dalszej motywacji do osiągnięcia swoich celów.